ساختارهای موازی در زبان انگلیسی – توضیح گرامر + مثال، تمرین و تلفظ صوتی – فرادرس

ساختارهای موازی در زبان انگلیسی – توضیح گرامر + مثال، تمرین و تلفظ صوتی – فرادرس


معمولا وقتی به کلمه «موازی» (Parallel) برمی‌خوریم، یاد خطوط موازی در ریاضیات می‌افتیم. در واقع، «ساختار‌های موازی در زبان انگلیسی» (Parallel Structures) نیز مفهوم مشابهی با خطوط موازی در ریاضیات دارند؛ همان‌طور که این خطوط در ریاضیات خطوطی هستند که مسیر مشترکی را بدون تلاقی به‌یکدیگر دنبال می‌کنند، ساختارهای موازی در زبان انگلیسی نیز شامل کلمات، عبارات یا جملاتی هستند که در عین تفاوت، از ساختارهای مشترکی پیروی می‌کنند. رعایت ساختارهای موازی یکی از اصول مهم در «نوشتار انگلیسی» (Writing) و پاراگراف نویسی در زبان انگلیسی محسوب می‌شود و برای حفظ انسجام، بهبود خوانش و برقرای توازن در متون انگلیسی ضروری است. در این آموزش از «مجله فرادرس» به کاربرد ساختارهای موازی در انگلیسی می‌پردازیم و با کمک مثال‌های متعدد با انواع این ساختارها آشنا خواهیم شد. همچنین، روش تشخیص Parallel Structures به کمک «حروف ربط هم‌پایه» (Coordinating Conjunction) را توضیح می‌دهیم.

فهرست مطالب این نوشته

در ادامه، «حذف به قرینه» (Ellipsis) در ساختارهای موازی و قواعد کلی مربوط به آن را توضیح خواهیم داد. سپس، با کاربرد رایج‌ترین «حروف ربط دوتایی» (Correlative Conjunctions) مثل «Neither…nor» و «Both…and» در ساختارهای موازی در زبان انگلیسی آشنا می‌شویم. همچنین، به عنوان مثال، نحوه استفاده از Parallel Structures را در چند پاراگراف خواهیم خواند. در بخش انتهایی مطلب نیز، کاربرد ساختارهای موازی در زبان انگلیسی را در زبان روزمره به‌صورت مکالمه‌ای خواهیم دید. در نهایت، تمرین‌های متنوعی ارائه خواهیم کرد تا به درک هر چه بهتر شما از ساختارهای موازی در زبان انگلیسی کمک کند.

کاربرد ساختارهای موازی در زبان انگلیسی

به‌طور طبیعی ذهن انسان به‌ دنبال الگو و تقارن است. به همین علت، ساختارهای موازی در زبان انگلیسی به درک بهتر ما از اطلاعات کمک می‌کنند. کاربرد ساختارهای موازی در زبان انگلیسی را می‌توان در موارد زیر خلاصه کرد:

  • «انسجام» بخشیدن به جملات (Coherence)
  • بهبود «خوانش» در جمله (Readability)
  • برقراری «توازن» در تمام بخش‌های جمله (Balance)
  • ایجاد «تأثیر بلاغی» در متون ادبی (Rhetorical Effect)

ساختارهای موازی در زبان انگلیسی با انسجام بخشیدن به قسمت‌های مختلف جمله، به خوانش بهتر آن می‌کنند و با برقراری توازن در اجزای آن، اهمیت یکسان این اجزا را نشان می‌دهند. به عبارت دیگر، برای تقویت «مهارت نوشتاری انگلیسی» (Writing) لازم است تا نکات مربوط به ساختارهای موازی در زبان انگلیسی را به‌خوبی رعایت کنیم.

این امر به‌خصوص در رزومه‌های کاری و تحصیلی اهمیت ویژه‌ای دارد؛ چراکه این دسته از مدارک را به سرعت خوانده می‌شوند و رزومه‌هایی که از ساختارهای موازی در انگلیسی برخوردارند، شانس بیشتری برای قبولی دارند.

در مقابل، نبود این ساختارها ذهن خواننده را پراکنده می‌کند و مقصود جمله را به‌خوبی نمی‌رساند. به نبود ساختارهای موازی در زبان انگلیسی «توازن معیوب» (Faulty Parallelism) می‌گوییم. برای درک بهتر، مثال زیر را در نظر بگیرید.

I like hiking, swimming, and to travel.

I like hiking, swimming, and travelling.

من کوه‌نوردی، شنا و سفر را دوست دارم.

در مثال بالا، حرف ربط هم‌پایه «And» سه کلمه «hiking» و «swimming» و «travelling» را به‌ هم متصل کرده است. برای پیروی Parallel Structure لازم است هر سه با ساختار مشترکی نوشته شوند که این کار با تبدیل Infinitive به Gerund انجام شده است.

البته، بعضی جملات می‌توانند به دو صورت موازی شوند. همین مثال قبل را در نظر بگیرید؛ می‌توانیم به جای تبدیل کردن هر سه به Gerund هر سه را به Infinitive تبدیل کنیم و بنویسیم:

I like to hike, swim, and travel.

من کوه‌نوردی شنا و سفر را دوست دارم.

به مثال‌های زیر توجه کنید تا با ساختارهای موازی در زبان انگلیسی بیشتر آشنا شوید.

Most of their books are fictional, autobiographies, or comedies.

Most of their books are fiction, autobiographies, or comedies.

Most of their books are fictional, autobiographic, or comedic.

بیشتر کتاب‌های آن‌ها رمان، زندگی‌نامه یا کمدی بود.

Students want to learn and getting good grades.

Students want to learn and get good grades.

دانش‌‌آموزان می‌خواهند بیاموزند و نمرات خوبی کسب کنند.

People either love or hating this movie.

People either love or hate this movie.

 مردم یا شیفته این فیلم هستند یا از آن متنفرند.

The car is fast, reliable, and it’s economical.

The car is fast, reliable, and economical.

این ماشین سریع، امن و اقتصادی است.

She sang loudly, beautifully, and with passion.

She sang loudly, beautifully, and passionately.

او رسا، زیبا و با اشتیاق خواند.

Your options for dinner include ordering a pizza, to cook spaghetti, or going out for sushi.

Your options for dinner include ordering a pizza, cooking spaghetti, or going out for sushi.

می‌توانید برای شام پیتزا سفارش دهید، ماکارونی بپزید یا بیرون سوشی بخورید.

 I enjoy neither playing video games nor exercise.

I enjoy neither playing video games nor exercising.

من نه علاقه‌ای به بازی‌های کامپیوتری دارم و نه به ورزش.

The report should be concise yet having thoroughness in its analysis.

The report should be concise yet thorough in its analysis.

تحلیل گزارش باید دقیق و در عین حال جامع باشد.

Nurses and those who drive ambulances are considered full-time jobs.

Nurses and ambulance drivers are considered full-time jobs.

پرستارها و رانندگان آمبولانس مشاغل تمام‌وقت در نظر گرفته می‌شوند.

Ben is a talented reporter, is good at speaking, and writer.

Ben is a talented reporter, speaker, and writer.

«بن» خبرنگار، سخنور و نویسنده بااستعدادی است.

The report was not only confusing but also the data was unreliable.

The report was not only confusing but also unreliable in its data.

گزارش نه‌تنها گیج‌کننده بود بلکه اطلاعات آن نیز ناموثق بود.

همچنین همان‌طور که اشاره شد، از Parallel Structures در متون ادبی به عنوان یکی از «آرایه‌های ادبی» (Rhetoric Devices) برای تأثیرگذاری بیشتر کلام استفاده کرد.

در مثال زیر کاربرد ساختارهای موازی در زبان انگلیسی را در بخشی از شعر «سرود خویشتن» (Song of Myself) از «والت ویتمن» می‌بینیم.

I celebrate myself, and sing myself,

And what I assume you shall assume,

For every atom belonging to me as good belongs to you.

من به بزرگداشت خویش سرود می‌خوانم و بزم به‌پا می‌کنم

و آنچه من به آن می‌پندازم تو نیز به آن می‌پنداری

چراکه بند‌بند وجودم به وجودت گره خورده است.

قوانین کلی برای موازی کردن ساختارها

به‌طور کلی، ساختارها در زبان انگلیسی از ۴ نظر موازی هم قرار می‌گیرند که عبارت است از:

  1. نقش دستوری (Part of Speech)
  2. ساختار (Structure)
  3. تعداد (Number)
  4. زمان (Tense)
  5. معلوم یا مجهول بودن (Passive or Active Voice)

در واقع، اولین نکته که در صحیح‌نویسی جملات انگلیسی توجه به انطباق نقش‌های دستوری حین اتصال قسمت‌های مختلف جمله است. به عبارت دیگر، در ساختارهای موازی در زبان انگلیسی تنها مجاز به وصل کردن کلماتی هستیم که نقش دستوری مشابهی داشته باشند.

برای درک بهتر، به مثال زیر توجه کنید.

The teacher graded the paper carefully and being correct.

The teacher graded the paper carefully and correctly.

معلم برگه را به‌دقت و درستی تصحیح کرد.

(لازم است تا در هر دو بخش جمله که با حرف ربط هم‌پایه «and» به‌ هم متصل شده‌اند، نقش دستوری قید داشته باشند.)

همچنین، ممکن است گاهی نقش‌های دستوری یکی باشند اما نباید از ساختار این نقش‌ها غافل شد. به مثال‌های زیر توجه کنید.

He did it in a careful way and accurately.

He did it carefully and accurately.

He did it in a careful and accurate way.

او آن کار را با دقت و صحت انجام داد.

همان‌طور که در مثال بالا می‌بینید، با این‌که «in a careful way» و «accurately» هر دو نقش دستوری قید را در جمله ایفا می‌کند، عدم تطابق ساختار آن‎‌ها باعث اختلال در خوانش جمله می‌شود.

به‌علاوه، در نوشتن اسامی در ساختاهای موازی لازم است به تطابق آن‌ها از نظر تعداد دقت کنیم. به مثال زیر توجه کنید.

This restaurant serves pizzas, hamburgers, and pasta.

This restaurant serves pizzas, hamburgers, and pastas.

این رستوران پیتزا، همبرگر و پاستا سرو می‌کند.

(لازم است تا این سه اسم لیست‌شده در این مثال از نظر تعداد با هم مطابقت کنند.)

تشخیص ساختارهای موازی در انگلیسی

اغلب ساختارهای موازی در زبان انگلیسی با یکی از «حروف ربط هم‌پایه» (Coordinating Conjunctions) به‌ هم متصل شده‌اند. بنابراین شناخت این حروف به ما کمک می‌کنند تا راحت‌تر این ساختارها را تشخیص دهیم.

حروف ربط هم‌پایه که به آن‌ها حروف ربط هم‌پایه‌ساز نیز گفته می‌شوند، برای ایجاد ارتباط بین کلمات، عبارات و «جمله‌واره‌های مستقل» (Independant Clauses) به‌کار می‌روند.

به مثال‌های زیر توجه کنید.

Which one do you prefer? tea or coffee?

کدام را ترجیح می‌دهی؟ چای یا قهوه؟

(در این مثال، اسامی «tea» و «coffer» با حرف ربط or به‌ هم متصل شده‌اند.)

You can see yellow flowers through the mountains and by the river.

گل‌های زرد در سراسر کوه‌ها و کنار رود دیده می‌شوند.

(در مثال بالا، حرف ربط and دو عبارت «through the mountains» و «by the mountains» را به‌ هم وصل کرده است.)

I wanted to watch that movie but my sister switched the channel.

من می‌خواستم آن فیلم را تماشا کنم اما خواهرم شبکه را عوض کرد.

(در این مثال، دوجمله‌واره مستقل با استفاده از حرف ربط but به هم متصل شده‌اند.)

در زبان انگلیسی هفت حرف ربط هم‌پایه ساز داریم که اگر حروف اول آن‌ها را کنار هم قرار دهیم به کلمه مخفف انگلیسی «FANBOYS» می‌رسیم. این کلمه به شما کمک می‌کند تا این حروف را بهتر به خاطر بسپارید. لیست کامل Coordinating Conjunctions به همراه کاربرد و معادل فارسی آن‌ها را می‌توانید در جدول زیر ببینید.

حروف ربط هم‌پایه
(Coordinating Conjunctions)
معادل فارسی کاربرد حروف ربط 
برایِ/به خاطرِ نشان دادن دلیل یا هدف For
و اضافه کردن اطلاعات در جملات مثبت And
 و نه اضافه کردن اطلاعات در جملات منفی Nor
اما اشاره به تضاد  But
یا اشاره به داشتن انتخاب بین چند گزینه Or
با این حال اشاره به تناقض Yet
بنابراین/در نتیجه/ پس اشاره به نتیجه So

دقت داشته باشید که «And» و «Or» و «But» و «Yet» در مقایسه با باقی حروف ربط هم‌پایه بیشتر در ساختارهای موازی در زبان انگلیسی استفاده می‌شوند، درحالی‌که «For» و «So» کاربرد کمتری در این ساختارها دارند.

در مثال‌های زیر کاربرد حروف ربط هم‌پایه FANBOYS را به‌ترتیب در جملات انگلیسی می‌بینیم.

They decided to save money, for they wanted to buy a house.

آن‌ها پول پس‌انداز کردند، چراکه می‌خواستند خانه بخرند.

He enjoyed reading mystery novels and watching supernatural movies.

او از خواندن رمان‌های رمزآلود و تماشای فیلم‌های ماوراءطبیعی لذت می‌برد.

She didn’t study her books nor did she review her notes.

او نه کتاب‌هایش را خواند و نه جزوه‌هایش را مرور کرد.

She works slowly but steadily.

او آهسته اما پیوسته کار می‌کند.

The menu offers soup or salad as side options.

در این منو به‌عنوان مخلفات سوپ یا سالا قرار دارد.

He is passionate about his career, yet mindful of work-life balance.

او برای کارش مشتاق است و در عین حال مراقب توازن بین کار و زندگی است.

They communicated clearly so they could avoid misunderstandings.

آن‌ها به‌روشنی ارتباط برقرار کردند تا بتوانند جلوی هرگونه سوءتفاهمی را بگیرند.

علاوه بر حروف ربط هم‌پایه، از برخی از «حروف ربط دوتایی» (Correlative Conjunctions) نیز برای اتصال کلمات، عبارت و جملات در ساختارهای موازی در زبان انگلیسی استفاده می‌کنیم.

حروف ربط دوتایی همان‌طور که از اسمشان پیداست، حروف ربطی هستند که از دو بخش تشکیل شده‌اند. دقت داشته باشید که این حروف ربط برای اتصال دو بخش از جمله با ساختار گرامری مشابه استفاده می‌شوند، برای مثال دو اسم، دو صفت یا فعل را بهم متصل می‌کنند.

در جدول زیر لیستی از حروف ربط دوتایی پراستفاده در ساختارهای موازی را همراه با معادل فارسی آن‌ها می‌بینیم.

حرف ربط دوتایی پراستفاده در ساختاهای موازی در زبان انگلیسی
(Commonly Used Correlative Conjunctions in Parallel Structures)
معادل فارسی حرف ربط دوتایی
(Correlaive Conjunctions)
یا…یا Either…Or
نه…نه Neither…Nor
هم…هم/و…و Both…And
نه تنها…بلکه Not Only…But Also

برای آشنایی با کاربرد Correlative Conjunctions در ساختارهای موازی در زبان انگلیسی به مثال‌های زیر توجه کنید.

You can either study in the evening or at midnight.

تو یا می‌توانی عصر مطالعه کنی یا نیمه‌شب.

This test is neither challenging nor easy.

این امتحان نه چالش‌برانگیز است و نه آسان.

Maria is both smart and kind.

«ماریا» هم باهوش است و هم مهربان.

Not only did the team win the championship, but also set a new record.

نه تنها تیم در مسابقات قهرمانی پیروز شد، بلکه رکورد هم زد.

انواع ساختارهای موازی در زبان انگلیسی

تا اینجای مطلب با کاربرد ساختارهای موازی در زبان انگلیسی و نحوه تشخیص آن‌ها آشنا شدیم. همچنین، قوانین کلی برای موازی کردن ساختارها در جملات انگلیسی را یاد گرفتیم. در این بخش از مطلب از «آموزش فرادرس» با انواع ساختارهای موازی در زبان انگلیسی آشنا می‌شویم و قوانین مربوط به هرکدام را به‌طور خاص مورد بررسی قرار می‌دهیم.

به‌طور خلاصه، انواع ساختارهای موازی در زبان انگلیسی را می‌توان به ۶ دسته‌بندی زیر تقسیم کرد:

به چند مثال زیر توجه کنید تا به‌ترتیب با انواع ساختارهای موازی در زبان انگلیسی بیشتر آشنا شوید.

The wardrobe includes not only dresses, shoes, but also accessories.

در این کمد نه‌تنها شامل لباس و کفش قرار دارد بلکه شامل لوازم جانبی هم است.

The project involves planning, designing, and implementing.

پروژه شامل برنامه‌ریزی، طراحی و اجرا است.

Her research paper was clear, concise, and engaging.

مقاله پژوهشی او واضح، دقیق و گیرا است.

He spoke confidently, yet respectfully during the interview.

او در طول مصاحبه با اعتماد‌به‌نفس و در عین حال مؤدبانه صحبت کرد.

The students used to study either in the library or at home.

دانش‌آموزان یا در کتابخانه در‌س می‌خواندند یا در خانه.

(در این مثال، دو عبارت حرف‌اضافه «in the library» و «at home» به‌ هم متصل شده‌اند.)

We neither ordered pizza nor did we cook dinner.

ما نه پیتزا سفارش دادیم و نه شام پختیم.

(در مثال بالا، دو جمله به‌ هم متصل شده‌اند.)

در بخش‌های بعدی مطلب با کمک مثال‌های متعدد و به‌بیانی ساده، نکات مربوط به هر یک از انواع Parallel Structures را توضیح خواهیم داد.

ساختارهای موازی در زبان انگلیسی برای اسامی

همان‌طور که اشاره کردیم، از حروف ربط هم‌پایه مثل and، or یا but برای اتصال چند کلمات، عبارات و جمله‌واره‌های مستقل استفاده می‌کنیم. در این بخش از مطلب به نحوه اتصال چند «اسم انگلیسی» (Noun) در ساختارهای موازی در انگلیسی خواهیم پرداخت.

به‌طور کلی در Parallel Structures لازم است تا اسامی از دو نظر موازی هم باشند:

  • «تعداد» (Number): در ساختارهای موازی در زبان انگلیسی، هنگام کلی صحبت کردن، معمولا تمام اسامی یا به‌صورت «مفرد» (Singular) نوشته می‌شوند یا به‌صورت «جمع» (Plural):

Grandma grows tomatoes, cucumbers, and a pepper.

Grandma grows tomatoes, cucumbers, and peppers.

Grandpa grows tomato, cucumber, and pepper.

مادربزرگ گوجه، خیار و فلفل می‌کارد.

She enjoys painting landscapes, drawing portraits, and taking a photograph.

She enjoys painting landscapes, drawing portraits, and taking photographs.

She enjoys paining a landescape, draw a portrait, and take a photograph.

او از نقاشی مناظر، طراحی پرتره و عکاسی لذت می‌برد.

The garden blooms with roses, tulips, and daffodil.

The garden blooms with roses, tulips, and daffodils.

در باغچه گل رز و لاله و قاصدک روییده است.

The dictionary can be used to find these: word meaningspronunciationscorrect spellings, and irregular verbs.

این دیکشنری را می‌توانید برای این موارد به کار ببرید: معنی، تلفظ، نوشتار صحیح کلمات و افعال بی‌قاعده.

  • «حروف تعریف» (Articles): در ساختارهای موازی لازم است تا به نحوه صحیح استفاده از حرف تعریف انگلیسی دقت کرد و حروف تعریف نامعین» (a/an) و حرف تعریف معین (the) را در یک ساختار با هم به‌کار نبرد:

She owns a car, the bicycle, and a motorcycle.

She owns a car, a bicycle, and a motorcycle.

او یک ماشین، دوچرخه و موتور دارد.

This is my favorite restaurant. I either order the pizza or a pasta.

This is my favorite restaurant. I either order the pizza or the pasta.

این رستورانم موردعلاقه‌ام است. من یا پیتزا یا پاستای آن را سفارش می‌دهم.

ساختارهای موازی در زبان انگلیسی برای افعال

فعل یکی از مهم‌ترین و پرکاربردین‌ترین اجزای کلام در انگلیسی است که در Parallel Structures از اهمیت ويژه‌ای برخوردار است. به‌طور کلی، در ساختارهای موازی در زبان انگلیسی برای فعل به موارد زیر باید توجه کرد:

  • ساختار‌های «مصدر انگلیسی» (Infinitive) و «اسم مصدر انگلیسی» (Gerund): در زبان انگلیسی، مصدر متشکل از «to + حالت ساده فعل» است و اسم مصدر از «حالت ساده فعل + ing-» ساخته می‌شود. برای مثال، فعل «go» را در نظر بگیرید. «to go» مصدر آن و going اسم مصدر آن در نظر گرفته می‌شود.

دقت داشته باشید که در ساختارهای موازی در زبان انگلیسی از Gerund و Infinitive به‌طور همزمان استفاده نمی‌کنیم. به مثال‌های زیر توجه کنید.

He wanted to cook dinner, watch a movie, and taking a nap.

He wanted to cook dinner, to watch a movie, and to take a nap.

او می‌خواست شام بپزد، فیلم تماشا کند و چرت بزند.

She is interested in learning languages, to travel the world, and cooking.

She is interested in learning languages, traveling the world, and cooking.

او به یادگیری زبان، سفر دوردنیا و آشپزی علاقه دارد.

He plans to learn coding, improving his skills, and to master web development.

He plans to learn coding, improving his skills, and mastering web development.

او قصد دارد کدنویسی یاد بگیرد، مهارت‌هایش را ارتقا دهد و در توسعه وب ماهر شود.

I am expected to research market trends, to develop new strategies, and giving presentations on them.

I am expected to research market trends, to develop new strategies, and to give presentations on them.

وظایف من شامل تحقیق درباره سوژه‌های داغ بازار، طراحی راهکارهای جدید و ارائه دادن درمورد آن‌ها است.

My professor told me that I needed to write a paper by Friday, study for my quiz on Tuesday, and do my homework by tomorrow.

استادم به من گفت که باید تا جمعه یک مقاله بنویسم، روز سه شنبه برای امتحانم درس بخوانم و تا فردا تکالیفم را انجام دهم.

نکته: بعد از برخی از افعال لازم است تا حتما از Gerund یا Infinitive استفاده کنیم. اما در بقیه موارد انتخاب از بین آن‌ها سلیقه‌ای است و تفاوتی در معنای جمله ایجاد نمی‌کند.

  • «معلوم یا مجهول بودن» (Active or Passive Voice): برای حفظ ساختارهای موازی در زبان انگلیسی، لازم است تا در افعال خود یا از ساختار مجهول یا معلوم استفاده کرده و به‌کار بردن هم‌زمان هر دو در جملات بپرهزیزم.

The novel was read by millions, discussed by book clubs, and literary critics analyzed it.

The novel was read by millions, discussed by book clubs, and analyzed by literary critics.

این رمان توسط میلیون‌ها نفر خوانده شده است و در بسیاری از باشگاه‌های کتاب مورد بحث قرار گرفته است و توسط منتقدین ادبی نقد شده است.

University students use the internet to research essay topics, and it is used by teachers to hold online classes.

University students use the internet to research essay topics, and teachers use it to hold online classes.

دانش‌آموزان مدرسه از اینترنت به‌منظور تحقیق درمورد موضوع مقالات خود استفاده می‌کنند، و معلم‌ها برای برگزاری کلاس‌های آنلاین آن را به‌کار می‌برند.

  • «زمان فعل» (Verb Tense): توجه داشته باشید که در ساختارهای موازی در زبان انگلیسی اغلب به‌صورت یکپارچه از یکی از زمان‌های زبان انگلیسی قبل و بعد از حروف ربط‌هم‌پایه FANBOYS استفاده می‌کنیم.

We can either go to the beach or will camp in the mountains this weekend.

We can either go to the beach or cam in the mountains this weekend.

ما یا می‌توانیم آخر هفته به ساحل برویم یا در کوهستان اتراق کنیم.

I picked up my things, run out the door, got in my car, and drove off.

I picked up my things, ran out the door, got in my car, and drove off.

من وسایلم را برداشتم، به بیرون دویدم، وارد ماشینم شدم و با ماشین محل را ترک کردم.

نکته: در Parallel Structures می‌توان از زمان‌های متفاوتی نیز استفاده کرد، اما لازم است تا این زمان‌ها سیر زمانی منطقی‌ را طی کنند، مانند مثال زیر:

Sarah hasn’t finished the previous project yet she it starning a new one.

سارا هنوز پروژه قبلی را به اتمام نرسانده است، با این وجود در حال شروع پروژه‌ی جدیدی است.

ساختارهای موازی در زبان انگلیسی برای صفات و قید‌ها

وقتی صحبت از «صفات» (Adjectives) و «قید‌ها» (Adverbs) در Parallel Structures به میان می‌آید، لازم است تا برای نوشتن ساختارهای موازی در زبان انگلیسی یک قائده مهم را رعایت کنیم: صفات و قیدها در ساختارهای موازی به یک «شکل» (Form) نوشته می‌شوند. در ادامه مطلب، به‌طور دقیق‌تر هر کدام از آن‌ها را بررسی خواهیم کرد.

ساختارهای موازی در زبان انگلیسی برای صفات‌ها

صفات در زبان انگلیسی می‌توان به چند شکل نوشته می‌شوند:

  • «تک‌کلمه‌ای» (Single-worded)
  • «ترکیبی» (Compound)
  • «عبارتی» (Phrasal)
  • «مقایسه‌ای» (Comparative)
  • «برتر» (Superlative)

در ساختارهای موازی صفات را به یک شکل می‌نویسیم و حتی‌الامکان اشکال مختلف را با هم ادغام‌ها نمی‌کنیم. در جدول زیر دسته‌بندی از انواع صفات انگلیسی را بر اساس شکل به همراه مثال می‌بینیم.

اشکال مختلف صفات انگلیسی
(Different Adjective Forms in English)
مثال توضیح شکل صفت
(Form of Adjective)
Beautiful, tall متشکل از یک کلمه واحد تک‌کلمه‌ای
(Single-worded)
well-known, down-to-earth متشکل از ترکیب دو یا چند کلمه و معمولا همراه Hyphen ترکیبی
(Compound)
full of love, in good condition در قالب یک عبارت و معمولا متشکل از حرف‌اضافه‌ عبارتی
(Phrasal)
more beautiful, taller برای مقایسه دو فرد یا چیز – اغلب به «er-» ختم یا با «more» شروع می‌شوند. مقایسه‌ای
(Comparative)
the most beautiful, tallest برای مقایسه مقایسه یک فرد یا چند با چندمورد – اغلب به «est-» ختم یا با «the most» شروع می‌شوند. برتر
(Superlative)

برای درک بهتر، مثال‌های زیر را در نظر بگیرید.

The cafeteria was messy, moist, and full of people.

The cafeteria was messy, moist, and crowded.

سالن غذاخوری درهم‌برهم، گرم و شلوغ بود.

Online platforms can be helpful or wasteful.

پلتفرم‌های آنلاین می‌توانند مفید یا مضر واقع شوند.

Watching online videos for free is entertaining but addicting.

تماشای ویديوهای آنلاین به‌صورت رایگان مهیج اما اعتیاد‌آور است.

نکته: گاهی به یک «عبارت صفتی یا قیدی» (Adverbial/Adjective Phrase) برمی‌خوریم که امکان تغییر دادن آن به مترادف دیگری را نداریم. در این مواقع، می‌توانیم با اضافه کردن این عبارت به ابتدای لیست، یکنواختی و خوانش متن را افزایش دهیم.

The plan is transparent, economical, easy to implement, and effective.

Besides being easy to implement, the plan is transplanet, economical, and effective.

علاوه‌بر سهولت در اجرا، این برنامه شفاف، اقتصادی و کارآمد است.

ساختارهای موازی در زبان انگلیسی برای قیدها

همان‌طور که اشاره کردیم، قید نیز مانند صفت در ساختارهای موازی با به یک شکل واحد نوشته شود. ما قید در زبان انگلیسی به چند شکل نوشته می‌شود؟ در این بخش از مطلب قصد داریم به بررسی اشکال مختلف قید در زبان انگلیسی بپردازیم.

برای آشنایی با اشکال مختلف قید به جدول زیر توجه کنید.

اشکال مختلف صفات انگلیسی
(Different Adjective Forms in English)
مثال توضیح شکل قید
(Form of Adverb)
accidentally, well, angrily متشکل از یک کلمه واحد تک‌کلمه‌ای
(Single-worded)
in an short way, with care, at the same time متشکل از عبارت شروع شده با حروف اضافه عبارت حرف اضافه‌ای
(Prepositional Phrase)

نکته: قیدهای تک‌کلمه‌ای در زبان انگلیسی اغلب به «ly-» ختم می‌شوند و «عبارت حرف اضافه‌ای» (Prepositional Phrase) را معمولا می‌توان در ساختارهای «in a/an + adjective + way» و «with + noun» دید.

دقت داشته باشید که در ساختارهای موازی در زبان انگلیسی حتی‌الامکان از ترکیب قیدهای تک‌کلمه‌ای با عبارات حرف‌اضافه در نقش قید استفاده نمی‌کنیم، مانند مثال زیر:

When talking to the group, he spoke sincerely and with passion.

When talking to the group, he spoke sincerely and passionately.

When talking to the group, he spoke with sincerity and with passion.

او حین صحبت با گروه، با صداقت و اشتیاق حرف می‌زد.

برای آشنایی بیشتر با ساختارهای موازی در زبان انگلیسی برای قیدها به مثال‌های زیر توجه کنید.

He plays video games all night and all day.

او تمام روز و شب به بازی‌های کامپیوتری مشغول است.

She danced gracefully, sang melodiously, and painted passionately.

باوقار رقصید، آهنگین خواند و با‌اشتیاق نقاشی کرد.

The production manager was asked to write his report quickly, accurately, and thoroughly.

از مدیر تولید خواسته شد تا گزارشش را با سرعت، صحت و دقت بنویسد.

 ساختارهای موازی در انگلیسی برای عبارات و جملات

تا اینجای مطلب به بررسی ساختارهای موازی در زبان انگلیسی برای اسامی، افعال، صفات و قیدها پرداختیم. در این بخش، قصد داریم به بررسی Parallel Structures در «جملات» (Sentences) بپردازیم.

برای نوشتن عبارات و جملات در ساختارهای موازی کافی است به موارد زیر توجه کنیم:

  • یکپارچی نوع عبارت‌ها:

Trying desperately to find his key, he looked in his bedroom, under the sofa, and on the kitchen counter.

در جستجوی نومیدانه برای پیدا کردن کلیدهاش، او داخل اتاقش، زیر مبل و روی میز آشپزخانه را گشت.

(در این مثال، تمام عبارت‌ها از نوع حرف‌اضافه هستند.)

We debated the cause-and-effect relationship between climate change in the world and the weather in Minnesota in the winter.

ما تأثیر تغییرات آب‌وهوا در سطح جهان بر آب‌وهوای مینه‌سوتا در زمستان را مورد بحث قرار دادیم.

(در مثال بالا، تمام عبارت‌ها اسمی هستند.)

  • در اتصال جملات به‌ هم به تطابق زمان افعال و معلوم یا مجهول بودن آن‌ها توجه کنیم.

This team is known for its innovation and it is also recognized for its collaborative spirit.

این گروه به نوآوری و روحیه گروهی‌اش شناخته می‌شود.

(در مثال بالا، هر دو جمله در زمان حال و به‌صورت مجهول نوشته شده‌اند.)

  • برای بیان مقایسه در ساختارهای موازی معمولا از «صفات تفضیلی مضاعف» (Double Comparatives) استفاده می‌کنیم که ساختار آن‌ را اغلب در فرمول زیر می‌توان دید.

The + comparative adjective + (noun) + subject + verb, the + comparative adjective + it is + infinitive

به مثال‌های زیر توجه کنید.

The faster the car is, the more exciting it is to drive.

هر چقدر ماشین سریع‌تر باشد، رانندگی با آن هیجان‌انگیزتر است.

The easier the test is, the longer students will wait to prepare.

هر چقدر که آزمون آسان‌تر باشد، دانش‌آموزان دیرتر خود را برای آن آماده می‌کنند.

همچنین، از ساختار زیر نیز می‌توان برای بیان مقایسه در ساختارهای موازی در زبان انگلیسی استفاده کرد.

The more/less + (noun) + subject + verb, the more/less + subject + verb

The more you study, the more you learn.

هر چقدر بیشتر درس بخوانی، بیشتر یاد می‌گیری.

The less you worry, the less you age.

هر چقدر کمتر نگران باشی، جوان‌تر می‌مانی.

همان‌طور که در فرمول می‌‌بینید، قبل از «فاعل» (Subject) می‌توان «اسم» (Noun) نیز آورد، مانند مثال زیر:

The less money I spend, the less I have to worry about saving.

هر چه پول کمتری خرج کنم، کمتر لازم است نگران پس‌انداز کردن باشم.

حذف به قرینه در ساختارهای موازی در انگلیسی

در زبان انگلیسی، گاهی برای اجتناب از تکرار قسمت‌هایی از جمله را حذف می‌کنیم که در گرامر زبان انگلیسی به آن «حذف به قرینه» (Elipsis) می‌گوییم. توجه داشته باشید که در Elipsis تنها قسمت‌هایی از جمله حذف می‌شود که انتظار می‌رود مخاطب یا خواننده بتواند آن‌ها را به راحتی حدس بزند.

در ساختارهای موازی به زبان انگلیسی، Elipsis کاربرد گسترده‌ای دارد؛ چراکه با کوتاه‌تر و مختصرتر کردن جملات، به بهبود خوانش متن و انتقال سریع‌تر مطالب کمک می‌کند. توجه داشته باشید که حذف نکردن این ساختارها جملات از نظر گرامری غلط نیست اما موجب «حشو» (Redundancy) می‌شود، مگر این‌که مخاطب قصد تأکید بر قسمتی از جمله را داشته باشد.

برای درک بهتر، به چند مثال زیر توجه کنید. روی قسمت‌هایی از جمله که حذف به قرینه شده‌اند، خط خورده است.

Mary likes to hiketo swim, and to ride a bicycle.

ماری دوست دارد به کوهنوردی، شنا و دوچرخه‌سواری بپردازد.

To dance with grace, sing with melody, and to paint with passion are the pursuits that define me as an artist.

موزون رقصیدن، خواندن با آهنگ و نقاشی کشیدن با اشتیاق، فعالیت‌های است که من را به‌عنوان یک هنرمند تعریف می‌کند.

She enjoys dancing and she enjoys singing, and she enjoys painting.

او از رقصیدن، آواز خواندن و نقاشی کشیدن لذت می‌برد.

This book is helping you learn new things yet at the same time it is confusing you.

این کتاب به شما چیزهای جدیدی می‌آموزد و در عین حال شما را گیج می‌کند.

I want to learn Spanish, or I want to learn French, or I want to learn German.

من می‌خواهم اسپانیایی، فرانسوی یا آلمانی یاد بگیرم.

Sylvia edits the video and the sound.

«سیلویا» فیلم و تصویر را تنظیم می‌کند.

در زبان انگلیسی معمولا در موارد زیر Ellipsis را به‌کار می‌بریم:

He closed the door and he took off his shoes.

او در را بست و کفش‌هایش را درآورد.

She called but she didn’t leave a message.

او تماس گرفتم اما پیغامی نگذاشت.

توجه داشته باشید که این قائده در خصوص «فاعل + فعل کمکی وجهی» (Subject + Modal Auxiliary Verb) هم صدق می‌کند، مانند مثال زیر:

We could go out or we could have a party at home.

می‌توانیم بیرون برویم یا در خانه جشن بگیریم.

  • اگر بعد از افعال کمکی (Have و Do و Be) یا افعال کمکی وجهی (will و Should و غیره) یک «عبارت فعلی» (Verb Phrase ) یا «صفت» (Adjective) تکرار شود:

Maria should take the exam, but I don’t think you should take the exam.

لازم است تا «ماریا» امتحان دهد اما فکر نمی‌کنم این کار برای تو لزومی داشته باشد.

(در مثال بالا، بعد از فعل کمکی وجهی Should عبارت فعلی take the exam تکرار شده است، بنابراین آن را حذف می‌کنیم.)

They say he is the best right now, but I don’t think he is the best.

او در حال حاضر بهترین در نظر گرفته می‌شود اما من این‌طور فکر نمی‌کنم.

(در این مثال، صفت the best بعد از فعل کمکی be تکرار شده است، بنابراین آن را حذف می‌کنیم.)

She’ll go to the meeting but I won’t go to the meeting.

او به مهمانی خواهد رفت اما من نمی‌روم.

  • اگر فعلی بعد از «مصدر» (Infinitive) تکرار شود، می‌توان آن فعل را حذف کرد:

I shouldn’t go out tonight, but I really want to go out.

من نباید امشب بیرون بروم، اما خیلی دلم می‌خواهد که بروم.

A: Are you going to sell the car?

B: No, I’ve decided not to sell the car.

A: آیا قصد داری ماشین را بفروشی؟

B: نه، تصمیم گرفتم که نفروشم.

حروف ربط دوتایی در ساختارهای موازی در زبان انگلیسی

«حروف ربط دوتایی» (Correlative Conjunctions) از انواع حروف ربط در زبان انگلیسی هستند که همواره به‌صورت جفت به‌کار می‌روند. این حروف دو بخش از جمله با نقش‌های دستوری مشابه را به‌ هم وصل می‌کنند. به عبارت دیگر، این حروف با ساختارهای موازی به‌کار می‎‌روند.

پراستفاده‌ترین حروف ربط دوتایی در ساختارهای موازی در زبان انگلیسی عبارت‌اند از:

  • Either…Or
  • Neither…Nor
  • Both…And
  • Not only…But Also

در این بخش از مطلب «مجله فرادرس»، با کمک مثال‌های متنوع به بررسی هرکدام از این حروف ربط در Parallel Structures خواهیم پرداخت.

Either…or در ساختارهای موازی

Either در کنار Or حرف ربط دوتایی «Either…Or» را تشکیل می‌دهد و از آنجا که این حرف ربط برای اتصال دو کلمه با نقش دستوری یکسان به‌کار می‌رود، در ساختارهای موازی در زبان انگلیسی کاربرد گسترده‌ای دارد.

«Either…or» برای نشان دادن انتخاب بین دو گزینه به‌کار می‌رود و در فارسی با «یا…یا» ترجمه می‌شود و اغلب در یکی از ساختار‌های زیر استفاده می‌شود.

Either + noun + or + noun

***

Either + adjective + or + adjective

***

Either + phrase + or + phrase

***

Either + verb + or + verb

***

Either + clause + or + clause

برای درک بهتر، به مثال‌های زیر توجه کنید تا با کاربرد Either…Or در ساختارهای موازی در زبان انگلیسی بیشتر آشنا شوید.

The attendees can choose either workshops or seminars.

شرکت‌کنندگان می‌توانند، از بین کارگاه و سمینار یکی را انتخاب کنند.

The car is available in either red or blue.

این ماشین در رنگ قرمز یا آبی موجود است.

You can either reach the office on foot or by bus.

شما می‌توانید با پای پیاده یا با اتوبوس به اداره بروید.

Either help or leave.

یا کمک کن یا برو.

You can decide to either accept this job offer or explore other opportunities.

شما یا می‌توانید این پیشنهاد شغلی را بپذیرید یا دنبال فرصت‌های دیگر بگردید.

Neither…nor در ساختارهای موازی

Neither در کنار Nor حرف ربط دوتایی «Neither…Nor» را می‌سازد. حروف ربط در زبان انگلیسی چند اسم، عبارت و غیره را به هم وصل می‌کنند و میان آن‌ها ارتباط معنایی ایجاد می‌کنند. دقت داشته باشید که «Neither…nor» بیشتر در زبان رسمی مورد استفاده قرار می‌گیرد.

Neither…Nor که در زبان فارسی به صورت «نه….نه….» ترجمه می‌شود برای اتصال نقش‌های دستوری مشابه استفاده می‌شود. مثلا، دو اسم، دو عبارت یا دو جمله‌واره را به هم متصل می‌کند و اغلب در یکی از ساختارهای زیر دیده می‌شود.

Neither + noun + nor + noun

***

Neither + adjective + nor + adjective

***

Neither + phrase + nor + phrase

***

Neither + verb + nor + verb

***

Neither + clause + nor + clause

برای درک بهتر، به مثال‌های زیر توجه کنید.

Neither the bus nor the train is available at this hour.

نه اتوبوس در این ساعت در دسترس بود و نه قطار.

The weather is neither hot nor cold.

هوا نه گرم بود نه سرد.

Neither the concert uptown nor the festival downtown appeals to me.

 نه کنسرت بالاشهر و نه فستیوال مرکز شهر برایم جذابیتی دارند.

I neither hated nor loved it.

من نه از آن متنفر بودم و نه عاشقش بودم.

Neither did the project meet the deadline, nor did it achieve the expected results.

نه پروژه در مهلت معین به‌اتمام رسید و نه انتظارات را برآورده کرد.

The company neither compromised on product quality nor sacrificed customer satisfaction.

شرکت نه در کیفیت محصول اهمال کرد و نه رضایت مشتری را ندید گرفت.

The campaign experienced neither a lack of audience engagement nor a failure in message delivery.

این کمپین نه فقدان تعامل مخاطب را تجربه کرد و نه در تحویل پیام شکست خورد.

نکته: اگر «Neither» و «Nor» به تنهایی بعد از جمله‌واره منفی قرار بگیرند، ساختار جمله بعد از آن‌ها به‌صورت وارونه نوشته می‌شود (جای فاعل و فعل عوض می‌شود.)

He hadn’t done any homework, neither had he brought any of his books to class.

او نه هیچ‌ تکلیفی را انجام داده بود و نه هیچ‌کدام از کتاب‌هایش را به کلاس آورده بود.

***

We didn’t get to see the castle, nor did we see the cathedral.

نه فرصت شد از کاخ دیدن کنیم و نه از کلیسای بزرگ.

‌Both… and…در ساختارهای موازی

Both در کنار «And» و در ساختار «Both…And» به عنوان حرف ربط دوتایی در جملات انگلیسی به کار می‌رود و دو کلمه با نقش‌های دستوری مشابه را به هم متصل می‌کنند. «Both…And» به وجود یا دربرگیری دو فرد یا چیز اشاره دارد.

برای آشنایی بیشتر با کاربرد «Both…And» در ساختارهای موازی در زبان انگلیسی به مثال‌های زیر توجه کنید.

Both dedication and hard work are essential for achieving success.

فداکاری و سخت‌کوشی هر دو برای رسیدن به موفقیت، ضروری هستند.

Both singing and dancing bring joy to my heart.

خواندن و رقصیدن هر دو قلباً من را شاد می‌کنند.

Both Amanda and her mother helped me.

«آماندا» و مادرش هر دو به من کمک کردند.

To be both healthy and wealthy is everyone’s wish.

برخورداری هم‌زمان از سلامت و ثروت، آرزوی هر کسی است.

It’s necessary to both study and practice to learn a new language.

مطالعه و تمرین هر دو برای یادگیری زبان جدید ضرورت دارند.

To both listen actively and speak clearly is crucial in day-to-day communication.

فعالانه گوش دادن و صریح صحبت کردن هر دو در ارتباطات روزانه نقش کلیدی دارند.

Both when you study and how you study impact your academic performance.

این‌که چه زمانی درس بخوانید و چطور مطالعه کنید، هر دو بر عملکرد علمی شما تأثیر دارند.

Not only… but also در ساختارهای موازی

همان‌طور که اشاره کردیم، «Not only…But also» نیز یکی از حروف ربط دوتایی در زبان انگلیسی محسوب می‌شود و برای اتصال دو قسمت از جمله با نقش‌های دستوری مشابه به‌کار می‌رود و فقط در موقعیت‌های رسمی به چشم می‌خورد.

He is not only eager to learn a new language but also to learn about different cultures.

او نه تنها مشتاق به یادگیری زبان است بلکه دوست دارد درمورد فرهنگ‌های متفاوت نیز بداند.

Our team worked not only under tight deadlines but also within budget constraints.

تیم ما نه تنها در تنگنا زمانی کار کرد بلکه با محدودیت‌های مالی نیز دست‌وپنجه نرم کرد.

Jane is known for not only her intelligence but also her compassionate nature.

«جین» نه تنها با هوشش شناخته می‌شود بلکه به طینت مهربانش نیز معروف است.

The fitness app provides users with not only personalized workout routines but also nutrition plans, progress tracking, and real-time performance feedback.

برنامه تناسب اندام نه تنها روال‌های تمرینی شخصی سازی شده، بلکه برنامه های تغذیه، ردیابی پیشرفت و بازخورد عملکرد در زمان واقعی را نیز در اختیار کاربران قرار می‌دهد.

نکته اول: می‌توان «Also» را از «Not only…but Also» حذف کرد، مانند مثال زیر:

That situation had become dangerous, not only for him but for everyone else there.

آن شرایط نه تنها برای او بلکه برای هر کسی دیگری آنجا خطرناک شده بود.

نکته دوم: برای تأکید بیشتر می‌توانیم «not only» را ابتدای جمله بیاوریم. توجه داشته باشید که در این صورت، جای فعل با فاعل عوض می‌شود و از ساختارهای وارونه استفاده می‌کنیم.

Not only will they paint the outside of the house but also the inside.

آن‌ها داخل و خارج خانه را رنگ خواهند کرد.

***

Not only was it raining all day at the wedding but also the band was late.

در مراسم عروسی، نه تنها تمام روز باران می‌بارید بلکه گروه موسیقی نیز دیر رسید.

‌نکته سوم: از ساختار «not just…but also» نیز به همین معنی استفاده می‌شود، مانند مثال زیر:

The conference covered topics not just on modern technologies but also around the effect of AI in our daily life.

کنفرانس نه تنها موضوعات مربوط به تکنولوژی‌های مدرن را تحت پوشش قرار داد بلکه درمورد تأثیر هوش مصنوعی در زندگی روزمره صحبت کرد.

مثال با ساختارهای موازی در زبان انگلیسی

در این بخش از مطلب مثال‌های متنوعی از ساختارهای موازی در زبان انگلیسی را در قالب چند پاراگراف در اختیار شما قرار داده‌ایم تا بتوانید به‌صورت یکجا کاربرد انواع Parallel Structures را برای اسامی، افعال، صفت‌ها، قیدها، عبارات و جملات انگلیسی ببینید. همچنین، ترجمه فارسی آن‌ها را نیز می‌توانید بخوانید.

In the rapidly evolving world of technology, smartphones have become indispensable tools for social networks, information access, and entertainment. These devices are known for their compact designs, advanced features, and user-friendly interfaces.

در دنیایی که در آن تکنولوژی به‌سرعت رو به‌ پیشرفت است، گوشی‌های هوشمند بخش جداناپذیری در ارتباطات اجتماعی، دسترسی به اطلاعات و سرگرمی هستند. این دستگاه‌ها به طراحی‌های جمع‌وجور، قابلیت‌های پیشرفته و رابط‌‌های کاربری ساده معروف هستند.

Engaging in the world of video games allows players to experience various virtual environments, fun challenges, and interactive storytelling. Gamers often appreciate the creative graphics, realistic simulations, or dynamic narratives found in modern video games.

بازی‌های کامپیوتری به شرکت‌کنندگان این فرصت را می‌دهد که فضاهای مجازی متنوع، چالش‌های جذاب و روند‌های داستانی تعاملی را تجربه کنند. شرکت‌کنندگان معمولا از تصویرسازی‌های خلاقانه، شبیه‌سازی‌های واقع‌گرایانه و روایت‌های پویا در بازی‌های کامپیوتری امروزی استقبال می‌کنند.

Society’s perception of beauty is shaped by either superficial criteria or narrow definitions. To challenge these norms, we need to not only change what we define as beautiful but also show that real beauty comes in many different shapes and sizes.

تعبیر جامعه از زیبایی عموما با معیارهای سطحی یا تعاریف محدود شکل می‌گیرد. برای به چالش کشیدن این تعابیر، نه تنها نیاز داریم که در تعریفمان از زیبایی تجدید نظر کنیم، بلکه باید نشان دهیم که می‌توان زیبایی را در اشکال و اندازه‌های متفاوتی یافت.

Self-love is like a warm hug that makes us feel strong and confident about ourselves. It helps ease self-criticism and creates a happy space filled with kindness, confidence, and peace.

خویشتن دوستی مانند آغوشی گرم است که حس قدرت و اطمینان برایمان به ارمغان می‌آورد. خویشتن دوستی خودنکوهش‌گری را می‌زداید و فضایی شاد مملوء از مهربانی، اطمینان و آرامش درون ما می‌سازد.

The development of AI (artificial intelligence) is directly influenced by continuous advancements in machine learning, data analysis, and problem-solving. By mimicking human intelligence, AI systems not only automate tasks but also enhance efficiency in various fields.

توسعه هوش مصنوعی پیوسته متأثر از پیشرفت در یادگیری ماشین، تحلیل‌داده و حل‌ مسئله است. سیستم‌های هوش مصنوعی با الگوبرداری از هوش انسان، نه نتها باعث خودکار شدن کارها می‌شوند، بلکه به بهینه‌سازی در زمینه‌‌های متعدد نیز کمک می‌کنند.

To maintain mental health, one should consider both internal factors and external stressors. In other words, It’s crucial to recognize that mental well-being is influenced neither solely by inner conflicts nor exclusively by external factors but by a combination of both.

برای حفظ سلامت روان، لازم است تا عوامل درونی و عوامل خارجی استرس‌زا را با هم در نظر گرفت. به عبارت دیگر، باید بتوانیم تشخصی دهیم که سلامت روان به‌تنهایی متأثر از درگیری‌های ذهنی یا عوامل خارجی نیست، بلکه ترکیبی از هر دو است.

Smartphones are multifunctional devices, serving both as communication tools and personal assistants. They allow users to make calls and access a plethora of information. It’s essential to strike a balance by neither letting them dominate our time nor ignoring their benefits.

گوشی‌های هوشند دستگاهایی چندمنظوره هستند که هم به‌عنوان ابزاری برای ارتباطات و هم به‌عنوان دستیار شخصی عمل می‌کنند. گوشی‌های هوشمند به کاربر این امکان را می‌دهند که علاوه بر برقراری تماس به اطلاعات زیادی دسترسی داشته باشند. لازم است که در استفاده از آن‌ها تعادل را رعایت کنیم و نه فواید آن‌ها را نادیده بگیریم و نه اجازه دهیم که بر زندگی ما مسلط شوند.

Introverts find strength in both solitude and deep connections. They are neither anti-social nor unable to engage socially. While they recharge through alone time, their insights help others in both work and relationships.

افراد درون‌گرا معنا را هم در خلوت تنهایی و هم در ارتباطات عمیق می‌یابند. این افراد نه ضداجتماعی هستند و نه در برقراری روابط اجتماعی ناتوان هستند. با این‌که این افراد در با تنهایی انرژی می‌گیرند،‌ آگاهی درونی آن‌ها به دیگران در کار و روابط سود می‌رساند.

Learning a foreign language demands dedication, consistent practice, and patience. It goes beyond vocabulary and grammar, encompassing cultural nuances. Learners progress by embracing a positive attitude, exploring diverse resources, and engaging in regular conversations.

یادگیری زبان خارجی نیازمند تعهد، تمرین مکرر و بردباری است. یادگیری زبان در لغات و دستور زبان خلاصه نمی‌شود و جزئیات فرهنگی زبان را نیز در برمی‌گیرد. زبان‌آموزان با به‌کارگیری دیدگاه مثبت، بررسی منابع گوناگون و مکرر شرکت‌ کردن در گفت‌وگوها پیشرفت می‌کنند.

مکالمه با ساختارهای موازی در زبان انگلیسی

در وهله اول ممکن است تصور کنیم که Parallel Structures تنها در متون و مکاتبات کاربرد دارند، اما از ساختارهای موازی در زبان انگلیسی در گفت‌وگوهای روزمره نیز استفاده می‌کنیم. همچنین، صحیح استفاده کردن از آن‌ها نقش بسزایی در گیرایی کلام و انتقال مقصود دارد.

از این رو، در این بخش از مطلب، مکالمه‌ای بین دو دوست در اختیار شما قرار داده‌ایم تا با خواندن آن کاربرد ساختارهای موازی در زبان انگلیسی در زندگی روزمره را ببینید. در ادامه می‌توانید ترجمه فارسی آن را نیز بخوانید.

Alba: Hey there! How are you doing?

Jane: I’m good, thanks! I’ve been reading books, watching movies, and learning new skills. What about you?

Alba: That sounds cool! I’ve been thinking about making some difference in my life too, like trying a new hobby, joining a book club, or starting a fitness routine.

Jane: Nice! Finding what you enjoy is key, whether it’s painting, playing a musical instrument, or going for a walk.

Alba: Totally! I want something fun, relaxing, and easy to start.

Jane: Absolutely! It’s important to find activities that are enjoyable, stress-free, and convenient.

Alba: You’re right! I also want to meet new people, make friends, and expand my social circle.

Jane: That’s a great idea! Joining a club or taking a class can be a good way to connect with others, share experiences, and build lasting friendships.

Alba: I am considering volunteering, attending events, or joining local groups.

Jane: Those are fantastic options! to help others, participate in community activities, and meet like-minded individuals can be very rewarding.

Alba: Yeah, it’s all about finding joy, making memories, and growing as a person.

Jane: I cannot agree more! Exploring new activities not only brings happiness but also personal development, lasting moments, and richness to life.

آلبا: سلام! چه خبرا؟

جین: همه‌چی خوبه، مرسی. مدتیه که مشغول کتاب خواندن، تماشای فیلم و یادگیری مهارت‌های جدید هستم. تو چه خبرا؟

آلبا: چقدرم عالی! منم تو فکرشم که کمی تغییر توی زندگیم ایجاد کنم، مثل یه تفریح جدید، عضویت در باشگاه کتابخوانی یا شروع یه برنامه ورزشی.

جین: به به! مهم هم اینه که اون چیزی که ازش لذت می‌بری رو پیدا کنی، حالا می‌خواد نقاشی باشه یا نواختن ساز موردعلاقه یا پیاده‌روی کردن.

آلبا: موافقم! یه چیزی می‌خوام که سرگرم‌کننده و آرام‌بخش باشه و شروع کردنش هم سخت نباشه.

جین: دقیقا! مهمه که فعالیت‌های لذت‌بخش، بدون استرس و بی‌دردسر رو پیدا کرد.

آلبا: همین‌طوره! و این‌که دلم می‌خواد با افراد جدیدی آشنا بشم، دوست پیدا کنم و دایره اجتماعی‌م رو گسترش بدم.

جین: چه فکر خوبی! عضو شدن در یه باشگاه یا شرکت در کلاس می‌تونه راه مناسبی برای ارتباط با دیگران، به اشتراک گذاشتن تجربه‌ها و ساختن روابط محکم باشه.

آلبا: فکر کنم انجام کارهای داوطلبانه، شرکت در مراسم‌ها یا عضویت در گروه‌های محلی خوب باشه.

جین: چه گزینه‌های خوبی! کمک کردن به دیگران،‌ شرکت در فعالیت‌های محلی و دیدار با افرادی هم‌فکر می‌تونه به تجربه‌های ثمربخشی تبدیل بشه.

آلبا: آره، مهم خوش‌گذراندن، خاطره‌ساختن و رشد شخصی هست.

جین: آخ گفتی! انجام فعالیت‌های جدید علاوه بر شادی بخشیدن باعث رشد فردی، ایجاد خاطرات به‌یاد‌ماندنی و غنی کردن زندگی میشه.

سوالات رایج درباره گرامر ساختارهای موازی در زبان انگلیسی

در این بخش از مطلب به برخی از رایج‌ترین سوالات در خصوص مبحث گرامر ساختارهای موازی در زبان انگلیسی پاسخ داده‌ایم.

به چه ساختارهای در زبان انگلیسی موازی می‌گوییم؟

ساختارهای شامل کلمات، عبارات یا جملات با ساختارهای گرامری مشترک را به‌اصطلاح ساختارهای موازی می‌نامیم. مشخصه اصلی این ساختارها «حروف ربط هم‌پایه» (Conjunction) و «حروف ربط دوتایی» (Correlative Conjunction) است؛ چراکه این ساختارها به‌واسطه این دسته از حروف ربط به‌ هم متصل می‌شوند.

اهمیت ساختار موازی در نوشتار چیست؟

ساختارهای موازی با افزایش «خوانش» (Readability) و «انسجام» (Coherence) در جملات به انتقال هرچه بهتر مقصود کمک می‌کنند. همچنین، با ایجاد «توازن» (Balance) بین قسمت‌های مختلف جمله، به یکسان بودن اهمیت آن‌ها تأکید می‌کنند. در متون ادبی نیز می‌توان از ساختارهای موازی در زبان انگلیسی به عنوان آرایه ادبی و برای افزایش تأثیرپذیری کلام استفاده کرد.

مهم‌ترین قاعده در رعایت ساختارهای موازی در زبان انگلیسی چیست؟

استفاده از نقش‌های دستوری مشابه مهم‌ترین و ابتدایی‌ترین اصل در رعایت ساختار‌های موازی است. به عبارت دیگر، حین اتصال قسمت‌های مختلف جمله لازم است تا حتما نقش‌های دستوری را با هم مطابقت دهیم.

تمرین ساختارهای موازی در زبان انگلیسی

برای ارزیابی عملکرد خود در رابطه با «مطلب ساختارهای موازی در زبان انگلیسی»، می‌توانید از تمرین‌هایی که در ادامه در اختیار شما قرار گرفته است استفاده کنید. آزمون اول شامل ۵ سؤال است و پس از پاسخ دادن به تمامی پرسش‌ها و ظاهر شدن دکمه «دریافت نتیجه آزمون»، می‌توانید نمره عملکردتان را مشاهده کنید و جواب‌های درست و نادرست را نیز ببینید. پاسخ سؤالات نیز بعد از هر آزمون آمده است.

تمرین اول

گزینه صحیح را انتخاب کنید.

1. Choose the sentence with the correct parallelism.

To succeed in the project, we need collaboration, dedication, and being innovative.

To succeed in the project, we need collaboration, dedication, and innovation.

To succeed in the project, we need to collaborate, be dedicated, and innovate.

To succeed in the project, we need collaboration, being dedicated, and innovative.

2. Choose the sentence that maintains parallelism.

To succeed in the project, we need collaboration, dedication, and being innovative.

The shepherd chased the sheep through the valley, along the river, and over the hill

The shepherd chased the sheep through the valley, along the river, and followed them over the hill.

The shepherd chased the sheep through the valley, chased the sheep along the river, and over the hill.

3. Select the sentence with a parallel structure.

Succeeding in school is all about reading closely, to think critically, and making it to the class on time.

Succeeding in school is all about reading closely, thinking critically, and made it to the class on time.

Succeeding in school is all about reading closely, thinking critically, and making it to class on time.

4. Which sentence correctly uses a parallel structure?

The moose ate all the cookies, all the cheese, and every last one of burritos.

The moose ate all the cookies, all the cheese, and it ate all the burritos, too.

The moose ate all the cookies, all the cheese, and all the burritos.

5. Select the sentence that is written according to parallelism.

Claire doesn’t knit, nor is she sewing.

Clair doesn’t knit, and sewing is not a thing she does, either.

Claire doesn’t knit, nor does she sew.

تمرین دوم

جملات زیر را بخوانید و ساختارهای آن را موازی کنید.

Q1: An actor knows how to memorize his lines and getting into character.

Answer: An actor knows how to memorize his lines and (how to) get into character.

Q2: Tell me where you were, what you were doing, and your reasons for doing it.

Answer: Tell me where you were, what you were doing, and why you were doing it.

Q3: Clark’s daily exercises include running, swimming, and to lift weights.

Answer: Clark’s daily exercises include running, swimming, and lifting weights.

Q4: To donate money to the homeless shelter is helping people stay warm in the winter.

Answer: To donate money to the homeless shelter is to help people stay warm in the winter.

Q5: Jim not only likes working outside but also getting dirty.

Answer: Jim likes not only working outside but also getting dirty.

Q6: We followed the path through the forest, over the hill, and we went across the river.

Answer: We followed the path through the forest, over the hill, and across the river.

Q7: The writer was brilliant but a recluse.

Answer: The writer was brilliant but reclusive.

Q8: After the party, we want to either go to a movie or the diner.

Answer: After the party, we want to go to either a movie or the diner.

Q9: She told Jake to take out the trash, to mow the lawn, and be listening for the phone call.

Answer: She told Jake to take out the trash, to mow the lawn, and to listen for the phone call.

Q10: Marcie studied for the test by reviewing her class notes and she read her textbook.

Answer: Marcie studied for the test by reviewing her class notes and reading her textbook.

Q11: Many ancient beliefs have been rejected as superstitions and detrimental to one’s prestige.

Answer: Many ancient beliefs have been rejected as superstitions and as detriments to one’s prestige.

Q12: He was a miser, a bachelor, and egotistical.

Answer: He was a miser, a bachelor, and an egotist.

Q13: John was healthy, wealthy, and an athlete.

Answer: John was healthy, wealthy, and athletic.

Q14: Celeste was an adult, married, and had a young daughter.

Answer: Celeste was an adult, a married woman, and the mother of a young daughter.

Q15: The manager praised her employees for their dedication and because they were willing to work on weekends for free.

Answer: The manager praised her employees because they were dedicated and because they were willing to work on weekends for free.

Q16: Advertisers not only try to convince viewers that the Kurpotzo is a luxury car but also that the car confers status on its owner.

Answer: Advertisers not only try to convince viewers that the Kurpotzo is a luxury car but also try to convince viewers that the car confers status on its owner.

Q17: Mr. Thomas expected that he would present his ideas at the meeting, that there would be time for him to show his slide presentation, and that he would be agreed by his partners.

Answer: Mr. Thomas expected that he would present his ideas at the meeting, that there would be time for him to show his slide presentation, and that his partners would agree with him (active).

Q18: Another finding was that women reported more of these incidents than men.

Answer: Another finding was that women reported more of these incidents than men did.

Q19: This book contains poems that are romantic, soothing, and can be enjoyed.

Answer: This book contains poems that are romantic, soothing, and enjoyable.

Q20: Students were asked to do their assignments quickly, accurately, and in a detailed manner.

Answer: Students were asked to do their assignments quickly, accurately, and thoroughly.

تمرین سوم

در متن اول ۸ و در متن دوم ۶ ایراد ساختاری وجود دارد، آن‌ها را با دقت بخوانید و ایرادهایشان را برطرف کنید.

Text 1: The manager’s responsibilities in our company include overseeing the daily operation of the team, managing budgets efficiently, and ensure client satisfaction. Additionally, she is responsible for organizing events, creating marketing strategy, and attends meetings with stakeholders. This role requires strong leadership skill, along with the ability to multitask effectively, and maintaining a positive work environment. The manager should also be proficient in written communication, verbal skill, and the capability to analyze data critically. She must prioritize tasks, delegates responsibilities appropriately, and ensuring that deadlines are met consistently.

Answer: The manager’s responsibilities in our company include overseeing the daily operation of the team, managing budgets efficiently, and ensuring client satisfaction. Additionally, she is responsible for organizing events, creating marketing strategies, and attending meetings with stakeholders. This role requires strong leadership skills, along with the ability to multitask effectively and maintain a positive work environment. The manager should also be proficient in written communication, verbal skills, and the capability to analyze data critically. She must prioritize tasks, delegate responsibilities appropriately, and ensure that deadlines are met consistently.

Text 2: During her leisure hours, Jessica not only dedicates time to practicing yoga but also to write poetry. She often attends art exhibition and visits historical sites in her travels. In addition to her academic pursuits, Jessica is currently studying psychology, pursuing a master’s degree, and plan to conduct research. Despite her busy schedule, Jessica enjoys engaging in intellectual conversations with friends, participating in book club, and to explore new cuisines. She spends most of his evening staring thoughtfully out the window and watering her plants with love.

Answer: During her leisure hours, Jessica not only dedicates time to practicing yoga but also to writing poetry. She often attends art exhibitions and visits historical sites in her travels. In addition to her academic pursuits, Jessica is currently studying psychology, pursuing a master’s degree, and planning to conduct research. Despite her busy schedule, Jessica enjoys engaging in intellectual conversations with friends, participating in book clubs, and exploring new cuisines. She spends most of his evening staring thoughtfully out the window and watering her plants lovingly.

جمع‌بندی

در این مقاله با مفهوم «ساختارهای موازی در زبان انگلیسی» (Parallel Structures) آشنا شدیم و آموختیم که کلمات، عبارات یا جملاتی را که دارای ساختارهای مشترک و متقارن هستند، به اصطلاح موازی می‌نامیم. از آنجایی‌که ذهن ما انسان‌ها به‌طور ناخودآگاه در جست‌وجوی الگو و ساختارهای تکرارشونده است، در مواجه با متونی که بر اساس Parallel Structures نوشته شده‌اند، می‌توانیم اطلاعات موجود در آن را بهتر و سریع‌تر دریافت کنیم. از این رو، یادگیری این ساختارها در صحیح‌نویسی از اهمیت بالایی برخوردار است.

سپس کاربردهای ساختارهای موازی در زبان انگلیسی را به‌طور کامل مورد بررسی قرار داریم که عبارت‌اند از:

  • افزایش انسجام کلام
  • بهبود خوانش متن
  • برقراری توازن در اجزای متفاوت جمله
  • ایجاد تأثیر بلاغی در متون ادبی

در ادامه، قواعد کلی برای موازی کردن ساختار ها را مورد بررسی قرار داریم و دیدیم که ساختارهای موازی در زبان انگلیسی لازم است که از چهار نظر موازی هم قرار بگیرند: «نقش دستوری»، «ساختار»، «تعداد»، «زمان» و «معلوم یا مجهول بودن». سپس، نکاتی را در خصوص تشخیص راحت‌تر ساختارهای موازی در زبان انگلیسی ارائه کردیم و یاد گرفتیم که Parallel Structures همواره بعد از «حروف ربط‌ هم‌پایه» مثل And و Or یا همراه «حروف ربط دوتایی» مانند Either…Or به‌کار می‌رود. نکته حائز اهمیت در استفاده از این کلمات استفاده از ساختارهای متقارن قبل و بعد از آن‌ها است. همچنین، به‌طور خاص بررسی کردیم که در رعایت Parallel Structure برای اسامی، افعال، صفات، قیدها و عبارات و جملات باید به کدام‌یک از این موارد دقت کنیم.

به علاوه، دیدیم که چه زمان مجاز هستیم، اجزای جمله را در ساختارهای موازی «حذف به قرینه» کنیم. همچنین، به عنوان مثال چند پاراگراف با ساختارهای موازی در زبان انگلیسی را همراه با ترجمه فارسی آن‌ها بررسی کردیم. در بخش انتهایی مطلب نیز، برای آشنایی با ساختارهای موازی در گفت‌وگوهای روزمره، مکالمه‌ای کاربردی را بین دو دوست را همراه با ترجمه آن خواندیم. در نهایت، تمرین‌هایی را در اختیار شما قرار دادیم تا بتوانید به تمرین و تکرار نکات این مطلب بپردازید.

مطلبی که در بالا مطالعه کردید بخشی از مجموعه مطالب «آموزش گرامر زبان انگلیسی – به زبان ساده» است. در ادامه، می‌توانید فهرست این مطالب را ببینید: